Senin, 01 November 2010

[TRANSLATIONS] G-Dragon Numero Magazine Interview Japan

1. Apa impianmu untuk BIGBANG dan untuk dirimu sendiri sebagai artis solo?

Keduanya sama. Impianku adalah untuk mendapatkan hasil yang baik tidak peduli bagaimanapun keadaannya. Kami hanya melakukan apa yang kami inginkan.

2. Apa bedanya tampil di panggung bersama BIGBANG dan sebagai artis solo?
Ketika bersama, kami dapat bercanda satu sama lain dan hal-hal seperti itu. Tapi sebagai solo artis ada beberapa kesulitan karena sangat sepi.

3. Belakangan, Apa yang paling membuatmu tergerak saat tampil bersama BIGBANG?
Kami merayakan hari 4tahun debut kami 19 Agustus lalu dan memiliki saat-saat pribadi hanya diantara kami. Kami membicarakan banyak hal.

4. Saat paling membahagiakan dalam hidupmu sendiri?
Ulangtahunku, tanggal 18 Agustus!

5. Peran apa yang kalian mainkan dalam tim?
Aku, aku sang ayah. SOL sebagai ibu. TOP anak terkecil. D-LITE anak tertua dan V.I. teman dari anak terkecil. *ketawa*

6. Menurutmu apa yang harus dimiliki pria ideal?
Pria harus memiliki kemampuan. Plus, aku mau jadi orang yang baik hati pada yang lemah dan menjadi kuat bagi orang2 yang kuat.

7. Tempat yang paling ingin kau datangi?
Rumahku di Seoul.

8. Sesuatu yang kau inginkan?
Sama, sebuah rumah *ketawa* Sekarang aku tinggal bersama member lainnya. Jadi terkadang aku ingin tinggal sendiri, tapi kupikir aku harus hidup seperti sekarang, sedikit lebih lama.

9. Yang paling berharga yang kau miliki sekarang?
Teman dan keluarga. USB memory yang didalamnya terdapat semua lagu BIGBANG untuk album tahun ini. Aku tidak bisa kehilangan ini semua.

10. Tipe cewek impianmu?
Aku suka cewek yang bisa mengerti apa yang kumau. Cewek yang punya selera humor yang baik.

11. Perbedaan cewek jepang dan korea?
Mungkin cewek korea lebih aktif dan cewek jepang sedikit lebih tertutup.

12. TOko tempat kau biasa belanja di Jepang?
13. Merk yang kau suka?
12 & 13. Yaoyama’s LOVELESS & Faline Tokyo at Harajuku.

14. Apa yang paling kau pertimbangkan saat mencari gaya untukmu sendiri?
Feeling. Ketika kau mencocokan semuanya,terlihat begitu baik diseluruh tubuhmu.

15. Ingin bekerja sama dengan artis?

Ada satu artis pria, tapi aku tidak ingat namanya…Aku juga ingin bekerja sama dengan m-flo.

16. Apa yang kau pikirkan belakangan ini selain musik?
Aku memikirkan segalanya termasuk musik setiap waktu.

Japanese to Korean translation: DCGD
Korean to English translation: HuisuYoon@21BANGS.com
Magazine Scanned by: -undercurrent@tumblr
indo trans by marsha maria @VIPindonesia
Re-post: Tsatsasoeun@asianfansclub
via: kodak loverz indo

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Read First and please respect

Arsip Blog

LIZLEMAGAZINE